Weekly Cantata

~ Memories, musings, and movie script fantasies inspired by Bach cantatas, along with recommendations for recordings

Weekly Cantata

Tag Archives: Bernhard Landauer

Bach’s Music for Ascension Day

13 Thursday May 2021

Posted by cantatasonmymind in Ascension, Cantatas, Leipzig

≈ Leave a comment

Tags

Amsterdam Baroque Orchestra, Andrew Tortise, Annekathrin Laabs, Ascension Oratorio, Barbara Schlick, Bernhard Landauer, BWV 11, BWV 128, BWV 37, BWV 43, Catherine Patriasz, Charles Daniels, Christmas Oratorio, Christoph Prégardien, Collegium Vocale Gent, Dietrich Henschel, English Baroque Soloists, John Eliot Gardiner, Klaus Mertens, Lenneke Ruiten, Meg Bragle, Miriam Feuersinger, Peter Kooij, Philippe Herreweghe, Sibylla Rubens, Ton Koopman, Wolf Matthias Friedrich

The Ascension, from the illuminated 15th-century manuscript Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 184r – Musée Condé, Chantilly, France.

Today was Ascension Day. In Bach’s time this was a very important holiday in the churches. Many countries in Europe have a four-day weekend starting on this Thursday. I did too as a kid growing up in the Netherlands. But we didn’t go to church on this day, and I don’t remember my mother playing the Ascension cantatas or the Ascension Oratorio on the turntable at home on this day. Instead we went for a bike ride, visit grandparents, or go camping. I didn’t know Bach’s music for Ascension Day at all until we performed BWV 11 and 43 with California Bach Society in the early 2000s. The choruses from these compositions are among the most fun I have every sung in a choir. I love the syncopated rhythms.

Here is an overview of Bach’s music for Ascension Day, as far as we know, in order of creation:

In 1724, Bach wrote Cantata 37 Wer da gläubet und getäuft wird (Whoever believes and is baptised). Listen to it here. Soloists in this recording by Ton Koopman/Amsterdam Baroque Orchestra are Sibylla Rubens, soprano; Bernhard Landauer, alto; Christoph Prégardien, tenor; and Klaus Mertens, bass.

In 1725, as part of the series of cantatas on texts by Christiane Mariane von Ziegler, Bach wrote Cantata 128 Auf Christi Himmelfahrt allein (On Christ’s ascension alone). Listen to it here. Soloists on this live recording by John Eliot Gardiner/English Baroque Soloists are Lenneke Ruiten, soprano; Meg Bragle, mezzo soprano; Andrew Tortise, tenor; and Dietrich Henschel, bass. Find my blog post from 2018 about this cantata, which includes a different recording by Gardiner here.

The last Bach cantata we have for this holiday is from 1726: Cantata 43 Gott fähret auf mit Jauchzen (God ascends with shouts of joy). Listen to it here. Soloists in this live recording by Rudolf Lutz/J.S. Bach Foundation are Miriam Feuersinger, soprano; Annekathrin Laabs, alto; Charles Daniels, tenor; and Wolf Matthias Friedrich, bass.

Nine years later, Bach wrote his Ascension Oratorio, BWV 11 Lobet Gott in seinen Reichen (Praise God in His kingdoms), incorrectly labeled as a cantata in the 19th century. Bach might have been inspired by the Christmas Oratorio he had written only five months before that.

On that Ascension Day, Thursday, May 19, 1735, this oratorio was performed in the morning service in the St. Nicholas Church, and again in the afternoon service in the St. Thomas Church. Watch the wonderful opening chorus here in a live performance by Philippe Herreweghe/Collegium Vocale Gent from 2014 from the Chapelle de la Trinité in Lyon, France. Or listen to the entire oratorio by Philippe Herreweghe/Collegium Vocale Gent on a CD recording from 1993 here. Soloists on that 1993 recording are Barbara Schlick, soprano; Catherine Patriasz, alto; Christoph Prégardien, tenor; and Peter Kooij, bass.

Wieneke Gorter, May 13, 2021.

Light in Dark Times (and a compelling melody for Bach)

13 Sunday Dec 2020

Posted by cantatasonmymind in Advent, Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Leipzig, Weimar

≈ Leave a comment

Tags

Advent, Advent 3, Annunciation, Bernhard Landauer, BWV 172, BWV 186a, BWV 36, BWV 37, BWV 49, BWV 61, BWV 739, Caroline Weynants, Claude Eichenberger, Eva Oltiványi, Il Gardellino, J.S. Bach Foundation, J.S. Bach Stiftung, Johann Crüger, Johannes Kaleschke, Klaus Häger, Lieven Termont, Makoto Sakurada, Manuel Walser, Marcel Ponseele, Nuria Rial, Philipp Nicolai, Rudolf Lutz, Sybilla Rubens, Theo Jellema

Today is the Third Sunday of Advent. I continue to recommend La Festa Musicale’s beautiful series of Advent Chorales on YouTube. Their offering for this Sunday is Johann Crüger’s 1640 setting of Wie schön leuchtet der Morgenstern (How beautifully shines the morning star). With an almost overwhelming number of performances appearing online over the past weeks, I really wanted to offer some new writing today. There is so much to tell about this particular chorale and all the ways Bach used it in his cantatas. And it helps that today is a rainy Sunday here in the San Francisco Bay Area.

When Crüger wrote his setting in 1640, the chorale melody already existed. The chorale is generally attributed to Philipp Nicolai (1556–1608), but the melody of Nicolai’s hymn might have been based on an existing hymn (with different text) from Wolff Köphel’s 1538 Psalter hymnal. Nicolai wrote the hymn in 1597, when the town where he preached was ravaged by the plague. During that time, as Eduard van Hengel suggests, Nicolai must have had to bury dozens of members of his congregation each day. He published it two years later, as part of a hymnal meant to provide comfort in those trying times, called Freudenspiegel des ewigen Lebens (Mirror of Joy of the Life Everlasting). This publication also featured the famous Wachet auf ruft uns die Stimme (Wake up, the voice calls us).

  • Wie schön leuchtet der Morgenstern in Nicolai’s hymnal from 1599
  • Nicolai’s hymn in a later hymnal which Bach might have used

Wie schön leuchtet der Morgenstern was most likely a compelling chorale for Bach. He used it in many cantatas (see below), but the melody first appears in an organ work. In fact, the score of this organ fantasia on Wie schön leuchtet der Morgenstern (BWV 739) is the oldest surviving manuscript by Bach. Paper analysis has shown that the piece must have been notated between 1703 and 1709. (Thanks to the Netherlands Bach Society for providing this information on their website).

After that, in cantata movements, Bach would either use the original melody (Nicolai’s, see picture above), or Crüger’s version of it. The difference appears in the third line of text, and can be seen in this image, at superscript number 6. Green is Nicolai’s version, blue is Crüger’s.

In these two cantatas, Bach used Crüger’s version:

Cantata 1 Wie schön leuchtet der Morgenstern, written for the Annunciation of Mary, March 25, in 1725. It is one of my favorites because of the two French horns in the opening chorus. This was the last of Bach’s 1724/1725 continuous series of chorale cantatas, and to me, it communicates a similar Advent sparkle as Cantata 62 from that same series.* Per the standard format for these cantatas, Bach featured the first verse of the chorale in the opening movement, and the last verse in the final movement. Watch a live performance of this cantata by the J.S. Bach Foundation here. Soloists are Eva Oltiványi, soprano; Makoto Sakurada, tenor; and Manuel Walser, bass. To understand why it might make sense that the theme of Advent is celebrated on the feast of the Annunciation, please find my blog post from 2018 about Cantata 1 here.

Cantata 36 Schwingt freudig euch empor (Soar joyfully up), an extra-long cantata in two parts, written for the first Sunday of Advent in 1731. The cantata was based on a secular cantata from 1725** but for this First Advent occasion, Bach included several movements based on two Advent chorales: Nun komm, der Heiden Heiland (Come now, Savior of the Gentiles) in the soprano-alto duet, the second tenor aria, and the closing chorale; and the sixth verse of Wie schön leuchtet der Morgenstern in the chorale at the end of Part I of the cantata.

Bach used Nicolai’s version of Wie schön leuchtet der Morgenstern in the following cantata movements, each time in a different way:

  • The penultimate movement of Cantata 172 Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! (Ring out, you songs, resound, you strings!) for Pentecost in 1714 (verse 4)
  • The closing chorus from Cantata 61 Nun komm, der Heiden Heiland for the First Sunday of Advent in 1714 (last 4 lines of verse 7)
  • The chorale for soprano and alto (3rd movement) from Cantata BWV 37 Wer da gläubet und getauft wird (Whoever believes and is baptized) for the feast of Ascension in 1724 (verse 5)
  • The aria for bass with chorale for soprano (6th movement) from Cantata 49 Ich geh und suche mit Verlangen for the 20th Sunday after Trinity in 1726 (verse 7)

As far as we know, Bach wrote only one cantata for this Third Sunday of Advent. It is the one listed in the BWV catalog as Cantata 186a, Ärgre dich, o Seele, nicht, first performed in Weimar on Sunday December 13, 1716. Read my blog post from 2016 and 2017 about this cantata here.

Wieneke Gorter, December 13, 2020.

*Find my first blog post about Cantata 62 here and a more detailed explanation of how it fits into the series of chorale cantatas here.

**Read more about the history of Cantata 36 in my post from 2017 here.

When good fortune smiles – beware!

24 Sunday Apr 2016

Posted by cantatasonmymind in After Easter, Cantatas, Leipzig

≈ Comments Off on When good fortune smiles – beware!

Tags

Amsterdam Baroque Choir, Amsterdam Baroque Orchestra, Bach, Bernhard Landauer, cantatas, Crhistoph Prégardien, Ton Koopman

Vanitas

Allegory of Vanity, Antionio de Pereda, between 1632 and 1636

Bach wrote cantata 166 Wo gehest du hin?  in 1724 for the fourth Sunday after Easter, or Cantate Sunday. I recommend listening to Koopman’s recording of the cantata. I appreciate his choices of tempo and his decision to use five voices instead of just one for the soprano chorale. Also, the tenor and alto arias are absolutely marvelous.

We are now much closer to Ascension than to Easter in the Lutheran Church year, so there is definitely some of the despair about Jesus’ imminent departure in text and music. This time the text focuses more than last week on the actual “going away,” and what that means for the disciples / the believers.

However, it is Cantate Sunday, and of course Bach could not leave that alone. He uses several terrific examples of what “singing” can mean in his church music: a Vox Christi (a bass voice representing Jesus) arioso as opening, a beautiful tenor aria, a soprano chorale, and then a piece of opera for the alto. In the cantata he wrote for this same Sunday the next year, he even includes a bit of polyphonic choral motet-writing in the middle. (cantata 108, Est ist euch gut, das ich hingehe).

The bass arioso quotes only the Wo gehest du hin? from the Gospel text (John 16):

5. Nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand unter euch fraget mich: Wo gehest du hin?

 

[5] But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

The text of the  tenor aria elaborates on this, focusing on heaven, where Jesus is going, versus world, or life on earth, that man has to do something with. Interestingly, the title of the lost Weimar cantata for this Sunday is Leb ich oder leb ich nicht (To be or not to be, freely translated).

Ich will an den Himmel denken
I want to think of heaven
Und der Welt mein Herz nicht schenken.
and not give away my heart to the world.
Denn ich gehe oder stehe,
For whether I go or stand still
So liegt mir die Frag im Sinn:
I have this question in my mind:
Mensch, ach Mensch, wo gehst du hin?
Man, ah man, where are you going?

I love this aria. It is one of the many examples in Bach cantatas where the tenor aria is a perfect trio sonata,  and I adore this soloist: Christoph Prégardien.

The soprano chorale  answers the last question of the tenor aria (and perhaps also the question asked in the bass arioso) with a firm answer from the Christian(s)  that they want to stay on the path to Christ, to heaven. Koopman’s choice to have this sung by the entire soprano section of the Amsterdam Baroque Choir is brilliant. Not only do the five sopranos (Vera Lansink, Caroline Stam, Francine van der Heijden, Annemieke Rademaker, and Melanie Greve) sound wonderful together, it is also a better balance with the string accompaniment, played unisono by the violins and violas.

Ich bitte dich, Herr Jesu Christ,
I ask you, Lord Jesus Christ,
Halt mich bei den Gedanken
keep me in your thoughts
Und lass mich ja zu keiner Frist
and do not let me at any time
Von dieser Meinung wanken,
falter in this purpose,
Sondern dabei verharren fest,
but instead let me firmly persevere
Bis dass die Seel aus ihrem Nest
until my soul from its nest
Wird in den Himmel kommen.
shall go to heaven.

The bass recitative points out the worthlessness of life on earth and worldly possesions, reminding the congregation that whenever things are going well, life can quickly take a bad turn:

Gleichwie die Regenwasser bald verfließen
Just as rainwater soon flows away
Und manche Farben leicht verschießen,
and many colours easily fade,
So geht es auch der Freude in der Welt,
so is it also with joy in this world,
Auf welche mancher Mensch so viele Stücken hält;
which many people value so highly;
Denn ob man gleich zuweilen sieht,
even though sometimes people are seen
Dass sein gewünschtes Glücke blüht,
to be flourishing with the good fortune for which they longed
So kann doch wohl in besten Tagen,
still even in the best days
Ganz unvermut’ die letzte Stunde schlagen.
quite unexpectedly the last hour may strike.

The alto aria elaborates on this thought, and Bach really shows off his vocal writing in this aria.How the friendly smile of good fortune can quickly turn into satanic laughter of sorrow/bad luck/disaster is brilliantly illustrated in the music, and wonderfully executed by countertenor Bernhard Landauer. Koopman’s and Landauer’s interpretation of this aria is unrivaled by any of the other recordings I listened to.

Man nehme sich in acht,
You should take care
Wenn das Gelücke lacht.
when good fortune smiles.
Denn es kann leicht auf Erden
For easily in this earthly life
Vor abends anders werden,
before evening things can turn out differently
Als man am Morgen nicht gedacht.
from what you thought in the morning.

Wieneke Gorter, April 23, 2016.

 

Recent Posts

  • First Two Days in Bach Land
  • Daily Posts this Week: Traveling to the Bach Towns
  • Memorable for at least 47 days. Leave it to Alex Potter.
  • Bach and the Weather
  • February 2: Simeon’s Prophecy

Archives

  • April 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 319 other subscribers

Categories

  • 1723 Trinity season special series
  • Advent
  • After Easter
  • Ascension
  • Bach's life
  • Cantatas
  • Chorale cantatas 1724/1725
  • Christmas
  • Easter
  • Epiphany
  • Following Bach in 1725
  • Köthen
  • Leipzig
  • Septuagesima
  • Trinity
  • Weimar

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Website Powered by WordPress.com.

  • Follow Following
    • Weekly Cantata
    • Join 110 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Weekly Cantata
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...