Weekly Cantata

Weekly Cantata

Category Archives: Chorale cantatas 1724/1725

Bach Cantatas for Christmas – 1724 and 1734 editions

23 Monday Dec 2024

Posted by cantatasonmymind in Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Christmas, Epiphany, Leipzig

≈ 4 Comments

Tags

Alex Potter, Antonia Frey, baroque-music, Bart Aerbeydt, Bernhard Bechtold, Carine Tinney, Charles Daniels, Christmas, Christmas Oratorio, Collegium Vocale Gent, Concerto Copenhagen, Daniel Johannsen, Eric Milnes, Florian Sievers, Harry van der Kamp, J.S. Bach Foundation, J.S. Bach Stiftung, Jan Kobow, Julia Doyle, Lars Ulrik Mortensen, Lucia Giraudo, Margot Oitzinger, Maria Keohane, Mark Padmore, Matthew Brook, Matthew White, Milo Maestri, Monika Mauch, Montreal Baroque, Netherlands Bach Society, Peter Kooij, Philippe Herreweghe, Rodrigo Lopez-Paz, Rudolf Lutz, Sarah Connolly, Stephan MacLeod, Tomáš Král, Vasiljka Jezovsek

Merry Christmas! Below are my recommendations for recordings of Bach’s chorale cantatas for the Christmas season, written in 1724/1725, as well as a link to the video of this year’s wonderful live performance by the Netherlands Bach Society of Bach’s Christmas Oratorio, written in 1734/1735. Before I get to that, I wanted to share a personal story. (If you want to “jump to the recipe,” just scroll down three paragraphs to the next header).

As regular readers of this blog know, Christmas morning for me = “Jauchtzet, frohlocket,” the first entrance of Bach’s Christmas Oratorio*. But ten days ago, during the first-ever Christmas Oratorio concert of my life as a chorus member, I couldn’t sing those words.

I had unwittingly set myself up for it, because I had just done two things to remember my late mother. It was very cold in the church, and I had lent one of my mother’s scarves to a friend who was singing next to me. As we were getting on stage, I told her: “this scarf has been in many a Bach concert, because my mother used to sing in a Bach choir too.” And then I showed her how I had copied my mother’s signature from her old piano reduction to the new one I was using now.

So while I had been completely fine during all the rehearsals, now with the audience there and those memories, the first notes of the timpani made me choke up. Fortunately, that first soprano entrance is low and doubled by many other voices, so nobody noticed. And I was fine for the rest of the concert, and thoroughly enjoyed getting to sing cantatas 1, 2, 5, and 6 of Bach’s Christmas Oratorio with a good orchestra and great soloists.

Do you have special memories associated with Bach’s or other Christmas music? Please let me know in the comments. Here are my recommendations for recordings:

Christmas Cantatas from Bach’s Chorale Cantata cycle, 1724/1725

Christmas Day: Cantata 91 Gelobet seist du, Jesu Christ by the J.S. Bach Foundation/Rudolf Lutz, with Monika Mauch – Soprano; Margot Oitzinger – Alto; Bernhard Berchtold – Tenor; and Peter Kooji – Bass. Find the score here, and English translations here.

Second Christmas Day: Cantata 121 Christum wir sollen loben schon by Concerto Copenhagen/Lars Ulrik Mortensen, with Maria Keohane – Soprano; Alex Potter – Alto; Jan Kobow – Tenor; and Matthew Brook – Bass. Find the score here, and English translations here.

Third Christmas Day: Cantata 133 Ich freue mich in dir by Concerto Copenhagen/Lars Ulrik Mortensen, with Maria Keohane – Soprano; Alex Potter – Alto; Jan Kobow – Tenor; and Matthew Brook – Bass. Find the score here, and the English translations here.

Maria Keohane

Sunday after Christmas: Cantata 122 Das neugeborene Kindelein by Collegium Vocale Gent/Philippe Herreweghe, with Vasiljka Jezovsek – Soprano; Sarah Connolly – Alto; Mark Padmore – Tenor; and Peter Kooij – Bass. Find the score here, and the English translations here.

New Year’s Day: Cantata 41 Jesu nun sei gepreiset by the J.S. Bach Foundation/Rudolf Lutz, with Julia Doyle – Soprano; Antonia Frey – Alto; Florian Sievers – Tenor; and Stephan MacLeod – Bass. Find the score here, and the English translations here.

Jan 6, Epiphany: Cantata 123 Liebster Immanuel, Herzog der Frommen by Montréal Baroque/Eric Milnes, with Matthew White, alto; Charles Daniels, tenor; and Harry van der Kamp, bass. Find the score here, and the English translations here.

From Bach’s Christmas Oratorio, 1734/1735

Bart Aerbeydt and Milo Maestri
Lucia Giraudo
Daniel Johannsen

All photos above by Donald Bentvelsen. Find him on Instagram at @bentvel.

I highly recommend the video of the most recent live performance by the Netherlands Bach Society under the direction of Lars Ulrik Mortensen. They performed cantatas 1, 4, 5, and 6 of Bach’s Christmas Oratorio in the Netherlands earlier this month. I attended the concert in Naarden on December 11, the video below is from the performance in Utrecht, two days later. The choir could have been a bit larger for my personal taste, but for the rest I absolutely loved this performance, with text-focused singing by all soloists, and fabulous and sensitive playing by the instrumentalists, allowing for musical dialogues with the singers. I especially enjoyed the contributions by tenor Daniel Johannsen, oboist Rodrigo Lopez-Paz (photo in my previous post), violinist Lucia Giraudo, and horn players Bart Aerbeydt and Milo Maestri. I very much ejoyed reading the program booklet, especially the the interview with director Lars Ulrik Mortensen.

Read the English program book for this performance here. Read a bit more on the fifth cantata from this same performance in my previous post.

Please consider subscribing to this blog (just click on the button below), it really helps me!

Best wishes for the New Year,

Wieneke Gorter, December 23, 2024.

* if you don’t know the story, please find it here.

Fourth Sunday of Advent – more insight into Cantata 62 helped me better understand Bach’s Christmas Oratorio

21 Saturday Dec 2024

Posted by cantatasonmymind in Advent, Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Leipzig

≈ 1 Comment

Tags

Advent, Alex Potter, Bach, BWV 248/5, Carine Tinney, Cecilia Bernardini, Chorale Cantatas, Christmas, Christmas Oratorio, Daniel Johannsen, Johann Martin Schamel, l500b300, Lydia Vroegindeweij, Netherlands Bach Society, Rodrigo Lopez-Paz, Tomáš Král, Weihnachtsoratorium

Adoration of the Shepherds by Dutch painter Gerard van Honthorst, 1622. Pommersches Landesmuseum (Pomerania State Museum), Germany.

In my post for the first Sunday of Advent about Cantata 62 Nun komm, der Heiden Heiland, I explained how Bach’s chorale cantatas were most likely influenced by Johann Martin Schamel‘s annotations in his publication “Evangelischer Lieder-Commentarius.” Still, in that post, I gave just a few examples of how Bach used Schamel’s explanations.

Only after I wrote that post, I realized that Lydia Vroegindeweij had already created a “Read and Listen” guide for this cantata on her Luther 500 / Bach 300 website, shining a very clear light on the relation between Schamel’s explanations and Bach’s music. However, that article was in Dutch. So over the past few weeks, I translated Lydia’s Dutch text into English, and then Lydia transformed that text into a beautiful web page, with listening examples for every single movement of the cantata. Please find that brand-new English “Read and Listen” guide for Cantata 62 here.

In the process of translating and re-reading, I became more familiar with Luther’s and Schamel’s key themes for Advent and Christmas, especially these three:

  1. The importance of light: the light comes from the manger (as pictured in the painting above), from within, and is a metonym for Christ, always conquering the darkness. It is mentioned again and again.
  2. Jesus is always there, he is living in the hearts of the people, he is always with them as if he were a family friend, a house guest. In other words, he is already here and one doesn’t have to wait for him.
  3. Christ’s divine character and human character exist simultaneously, in one and the same person.

During that same time, I was rehearsing and performing cantatas 1, 2, 5, and 6 of Bach’s Christmas Oratorio as a chorus member, as well as attending an excellent performance by the Netherlands Bach Society of cantatas 1, 4, 5, and 6. Singing these texts and reading them in a program booklet with my newly acquired knowledge, I became much more conscious how strongly Luther’s and Schamel’s way of thinking are also present in the text and music of Bach’s Christmas Oratorio.

The theme of the inner light is especially present in one of my favorite parts of the Christmas Oratorio, the fifth cantata, written for the Sunday after New Year. Please find a live video recording here of the Netherlands Bach Society’s performance of this cantata in Utrecht on December 13, 2024, the same production I attended two days earlier in Naarden.

Following the chorus that talks about the sighting of the star, Bach and his librettist present an alto recitative (performed here by Alex Potter), which at first still refers to the star, but then turns to Jesus / to the core of the faith, and explains that Jesus is the light:

Wohl euch, die ihr dies Licht gesehen,
Happy are you who have seen the light,
Es ist zu eurem Heil geschehen!
It has appeared for your salvation!
Mein Heiland, du, du bist das Licht,
My saviour, you, you are the light
Das auch den Heiden scheinen sollen,
Which shall shine on the Gentiles also
Und sie, sie kennen dich noch nicht,
And they, they do not know you yet,
Als sie dich schon verehren wollen.
Though they would already worship you
Wie hell, wie klar muss nicht dein Schein,
How bright, how clear must your radiance be,
Geliebter Jesu, sein!
Beloved Jesus!

Rodrigo Lopez-Paz. Photo by Eduardus Lee, courtesy of the Netherlands Bach Society.

More illustrations of this special light follow in the bass aria (performed here by baritone Tomáš Král and oboist Rodrigo Lopez-Paz)

Erleucht auch meine finstre Sinnen,
Illuminate also my gloomy thoughts
Erleuchte mein Herze
Illuminate my heart
Durch der Strahlen klaren Schein!
With the rays of your clear light!
Dein Wort soll mir die hellste Kerze
Your word will be the brightest candle for me
In allen meinen Werken sein;
In all my deeds;
Dies lässet die Seele nichts Böses beginnen.
This lets my soul begin nothing evil

In the terzetto (performed here by violinist Cecilia Bernardini, soprano Carine Tinney, alto Alex Potter, and tenor Daniel Johannsen), we also see the theme of “Jesus who dwells in the heart” appear. In this trio, the alto interrupts the tenor and soprano with the very strong statement “er ist schon wirklich hier!” (he really is already here!). The tenor and soprano represent the people who think the Messiah is yet to come, singing:

Ach, wenn wird die Zeit erscheinen?
Ah, When will the time appear ?
Ach, wenn kömmt der Trost der Seinen?
Ah, When will he who is the comfort of his people come ?

While the alto voice represents the Lutheran doctrine that Jesus is always with you, that he dwells in your heart, singing:
Schweigt, er ist schon würklich hier!
Be silent, he is really already here!

The text of the closing chorale combines the theme of Jesus dwelling in the heart with that of the inner light:

Zwar ist solche Herzensstube
Indeed such a room in my heart
Wohl kein schöner Fürstensaal,
Is certainly no fine royal palace
Sondern eine finstre Grube;
But rather a dark pit;
Doch, sobald dein Gnadenstrahl
Yet, as soon as the rays of your mercy
In denselben nur wird blinken,
Only gleam within there
Wird es voller Sonnen dünken.
It will seem filled with sunlight.

Wieneke Gorter, December 21, 2024.

Saint Ambrose and Luther in Milan – Second Sunday of Advent

07 Saturday Dec 2024

Posted by cantatasonmymind in Advent, Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Leipzig

≈ 3 Comments

Tags

Advent, Ambrose of Milan, Christmas, Hilliard Ensemble, Josquin des Prez, martin-luther, Saint Ambrose, Sant'Ambrogio, Sant'Ambrogio Basilica, Veni redemptor gentium

In the absence of a chorale cantata for this second Sunday of Advent*, I wanted to read more about Ambrose of Milan, whose “Veni redemptor gentium” inspired Luther to write his “Nun komm, der Heiden Heiland.” What would Luther have heard about the 4th-century legend when he visited Milan in 1510 on his way to Rome? Always the travel planner, I also wondered if there are there any traces of Ambrose to see in the Milan of today.

Milan’s patron saint

Ambrose of Milan

I learned that Ambrose has been Milan’s patron saint for centuries and is still celebrated today. What’s more, the Christmas season in Milan doesn’t officially start until his Saint’s Day, which happens to be … today, December 7. It is on December 7 that the Scala opens its season, with broadcasts of the opera performance throughout the city. And it is on December 7 that the largest Christmas Market opens, and that the bishop preaches in the Sant’Ambrogio Basilica. If you are from Northern Italy or have visited Milan around this time of year you will laugh at me, but I truly didn’t know this when I decided to write a post about Ambrose and his hymn earlier this week, I only found out today.

Sarcophagus of Stilicho in the Sant’Abrogio Basilica in Milan. 4th century.

Ambrose was a theologian and statesman who served as Bishop of Milan from 374 to 397, and is considered one of the most influential ecclesiastical figures of the 4th century. He is the founder of the Sant’Ambrogio Basilica in Milan, which still stands today. His literary works have been acclaimed as masterpieces of Latin eloquence, and as Bishop he did fundamental work for later church-state relations. Ambrose is also remembered as the teacher who converted and baptized the Christian theologian St. Augustine of Hippo.

What Luther would have learned more than a thousand years later

While we know Luther as the most important reformer and founder of Protestantism, he started out as an Augustine monk, and studied Theology in Erfurt. We can assume that Luther already knew Ambrose’s hymns, as they were in use in the churches. However, Luther would likely also have studied Ambrose’s and Augustine’s sermons. For example, Ambrose’s sermon “Exposition of the Gospel According to Luke” was widely circulated. In “Luther’s Theology of Music,” Miikka E. Anttila writes: “Ambrose believed that a psalm softens anger, offers a release from anxiety, and alleviates sorrow. He also pointed out that a child who refuses to learn other things takes pleasure in contemplating a psalm.” These ideas we also find in Luther’s writings.

In 1510, Luther was sent to Rome along with another monk to settle a dispute. There are many legends about Luther’s time in Rome, but I’m more intrigued by his stop in Milan on the way to Rome. In that city, Leonardo da Vinci had finished his Last Supper in 1498. Architect Donato Bramante had constructed the Cloisters of Sant’Ambrogio also in 1498 and a year later finished work on the Santa Maria della Grazie. Also it had been as recently as 1489 that Josquin des Prez, Luther’s favorite composer** had worked in Milan.

20th-century restoration of a mosaic from the 4th through 13th century in Sant’Ambrogio Basilica in Milan.

Did Luther visit Sant’Ambrogio Basilica? Did he see this mosaic, which was restored in the 13th century? Did he hear the many legends about Ambrose that made him even more of a hero to him? And: did he happen to hear this incredible polyphony of Josquin des Prez (The Hilliard Ensemble, recorded 1983) somewhere in Milan, and was it thus that he fell in love with Josquin’s music? This is Josquin des Prez’ Ave Maria Virgo Serena, one of the few works by Josquin of which scholars nowadays are certain it was written by him, composed around 1485, during Josquin’s service at the court of Milan, and wildly popular in the 16th century.

As I often say, we will probably never know, but it is nice to contemplate these scenarios, and Milan is now definitely on my “want to go” list.

Wieneke Gorter, December 7, 2024.

*Bach didn’t write a cantata for the second, third, or fourth Sunday of Advent in Leipzig, because the time between the first Sunday of Advent and Christmas was a time of introspection, similar to Lent. Regarding music performed during church services, this meant only strict liturgical singing (= the congregation singing chorales and responses), nothing else.

**Luther wrote: “God has preached the gospel through music, too, as may be seen in Josquin’s, all of whose compositions flow freely, gently, and cheerfully, are not forced or cramped by rules, and are like the song of the finch.”

Further Reading

Find Encyclopedia Brittanica’s entry on Saint Ambrose here.

Find more stories on Saint Ambrose here, and architectural and historical information on the Basilica here.

Find tourist information on Saint Ambrose and the festivities in Milan everywhere on the internet. I started here.

Find the full Latin text of Saint Ambrose’s hymn and Luther’s German adaptation on this website (in Dutch).

Find Yakub E. Kartawidjaja’s PhD thesis “Music in Martin Luther’s Theology” here.

Detail from the Agnus Dei, an original mosaic from the 4th century at the Sant’Ambrogio Basilica in Milan.

First Sunday of Advent 1724: Bach helps commemorate and explain a 200-year-old hymn text

30 Saturday Nov 2024

Posted by cantatasonmymind in Advent, Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Leipzig

≈ Leave a comment

Tags

Advent 1, Antonia Frey, bachhaus-eisenach, Bachstiftung, baroque-music, Benedikt Kristjánsson, BWV 62, choral-music, erfurter-enchiridion, erfurter-handbuchlein, evangelischer-lieder-commentarius, history, J.S. Bach Foundation, J.S. Bach Stiftung, Jan Kobow, johann-martin-schamel, John Eliot Gardiner, l500b300, Lisa Andres, Lydia Vroegindeweij, martin-luther, Rudolf Lutz

Evangelischer Lieder-Commentarius (Evangelical Hymn Commentary) by Johann Martin Schamel from 1724: an annotated hymnal, published to commemorate the bi-centenary of Luther’s first hymnals. From left to right: the title page; page 89 with the first four verses of Luther’s hymn “Nun komm, der Heiden Heiland,” with lower-case letters and asterisks referring to footnotes; page 91 with the footnotes.

Please open this post in your internet browser (just click on the title at the top) to see the images placed the correct way – thank you!

Today’s cantata – Happy 1st Advent!

Warning: If you don’t feel like reading science journalism, and just came here to listen to a beautiful cantata, I got you: here is Cantata 62 Nun komm, der Heiden Heiland in an excellent new live performance by the J.S. Bach Foundation under the direction of Rudolf Lutz. I especially love the opening chorus as well as the tenor aria, sung from memory by Benedikt Kristjánsson (read more about him in my post about the Bachfest in Leipzig this past summer). Other soloists are Lisa Andres, soprano; Antonia Frey, alto; and Peter Harvey, bass.

Find the German text with English translation here, and the score here.

A special exhibition in Eisenach

A month ago, I traveled to Eisenach (Bach’s birthplace in Germany) to catch the last days of a special exhibition at the Bachhaus on the double anniversary of Luther’s hymns (500 years) and Bach’s chorale cantatas (300 years) and the connection between the two. I got to see in real life many hymnals that were in use during Bach’s time. What struck me right away was how small and narrow they are! They were truly meant to be held in one hand (so one could leaf through it with the other hand). This is of course exactly what Luther envisioned when he published the very first German-language hymnals in 1524: that churchgoers could read and sing along during the church service, and also easily use the hymnals at home and at school. This photo gives a good idea of their size compared to a larger book:

Luther’s “Nun komm, der Heiden Heiland”

“Nun komm, der Heiden Heiland” in the Erfurter Enchiridion from 1524.

While most of the hymnals were displayed as in the photo above, the two oldest and rarest, on loan from libraries in Regensburg and Strasbourg, were hidden behind thick felt flaps to protect them from the light. One of these, Luther’s Erfurter Enchiridion (Erfurter Handbook) from 1524, lay opened to his Advent hymn “Nun komm, der Heiden Heiland,” the hymn Bach used two hundred years later, for Cantata 62 Nun komm, der Heiden Heiland for the first Sunday of Advent. Luther based this hymn on the then still well-known “Veni redemptor gentium” from the 4th century, closely translating the latin, and only slightly altering the melody.

Publications commemorating the bi-centenary of Luther’s hymnals in 1724 likely influenced Bach

Bach scholars have always wondered why Bach wrote an entire cycle of cantatas based on hymns. Some offer that his first cycle of cantatas (1723/1724) must have been too complicated for his audience (the Leipzig churchgoers) and that Bach, or possibly his employers, thus came up with something extremely familiar (the hymns) as a common thread for the second cycle of cantatas. Others say that the ability of the boy sopranos must have been so bad, judging by letters Bach later wrote to complain about this, that he switched to chorale cantatas so the choir sopranos would only have to sing the well-known chorale melody while the altos, tenors, and basses would sing more complicated parts.

While none, a combination, or part of these hypotheses might be true, recent research by Dutch theologian Dr. Lydia Vroegindeweij provides us with a third theory: Bach was very likely influenced by a strong movement in Lutheran Germany in the first quarter of the 18th century for the preservation and clarification of the original Lutheran hymns. His choice of 1724 as the year to start a cycle of chorale cantatas would thus not have been a coincidence at all, but a way to help commemorate the centenary of Luther’s first hymnals. The most important figures in this movement operated in Bach’s circle of friends and colleagues and of course Bach was a great admirer of Luther, having Luther’s entire oeuvre of writings in his library. So he would have been more than interested to support the efforts to preserve and better explain Luther’s hymns.

Specifically, Lydia makes a strong case that Bach and/or his anonymous librettist must have consulted Johann Martin Schamel’s Evangelischer Lieder-Commentarius (see the caption heading this post) for the recitative and aria texts for several if not all of his chorale cantatas. She has pointed out that many chorale cantata texts correspond to Schamel’s explanations, use the exact same words, or even follow Schamel’s suggestion to combine Luther’s psalm in question with another one (as is the case in Cantata 38, read more here).

As Lydia explains in a podcast she now has on a Dutch radio station, Luther’s hymn “Nun komm, der Heiden Heiland” especially needed clarification, because in an effort to make the text rhyme and stay as close as possible to the original “Veni redemptor gentium,” Luther had made the text so compact that it had puzzled many hymnologists and clergy.

How does Bach illustrate Schamel’s explanations of this particular hymn?

In the first stanza (the literal text of the opening chorus), Schamel puts (a) after the word “Nun” (now) and explains [freely translated]: “As if it meant: Oh come now, you promised! Instead, it is the poetic style, and is not meant as if the Savior had yet to come into the world. But he comes to believers daily, again and again, each time as a new step of grace.” This concept of “again and again” and the “steps” are clearly present in the music of the opening chorus of Cantata 62.

Lydia says: “Schamel substantiates this with a reference to John 14:23. This corresponds with Luther’s own explanation of this verse in the Calov Bible [which Bach was also familiar with, and added to his own library in 1733]. There Luther also talks about daily contact, and about Jesus who would like to live with people in their houses and share a meal with them.”

The emphasis in this cantata is placed more on the sacred miracle of the human birth and less on the “coming”. This “Wunder” (miracle/wonder) is even more celebrated in the tenor aria. Lydia says: “The aria emphasizes that God encompasses the whole world with that kind of miracle and that we can only admire that grace.”

And the prize for the best interpretation of the tenor aria goes to …

When two years ago Lydia and I searched for the best interpretation of the tenor aria, i.e. the one that really emphasizes the “wonder,” our prize went to Jan Kobow on the Gardiner recording from 2000. Listen to it here. Kobow does a beautiful job expressing the wonder, not only in the first phrase, but also in the B-section when he sings “o, Wunder”. He also makes a striking contrast between those wondrous and quiet-making aspects of the miracle and the stronger, more convinced text of “Herrscher.”

However, now that I’ve heard and seen Benedikt Kristjánsson sing on the recording with the J.S. Bach Foundation, his singing strikes me as the perfect illustration of “God encompasses the whole world with that kind of mystery.”

Further reading

If you would like to do your own reading and interpreting of Schamel’s commentary, you can find it here (in German). If you would like to subscribe to Lydia’s newsletter, you can do so here. Also, please don’t forget to subscribe to my blog – just fill in your email address here below, and you will receive an email every time I post a new story. Thank you!

Wieneke Gorter, November 30, 2024.

About Weekly Cantata

I am a bilingual writer, publicist, choral singer, art and nature lover, foodie, happy wife, and blessed mother of two. I started this blog in 2016, inspired by my late mother’s love for Bach’s cantatas. After 23 years in the San Francisco Bay Area, I’m now back in the Netherlands.

If you are on social media, please follow me:

  • Facebook
  • Instagram

Please subscribe!

Please subscribe to this blog! Simply fill in your email address and you’ll receive an email every time I’ve published a new post. Thank you!

“Widows Sunday” – Trinity 16

24 Sunday Sep 2023

Posted by cantatasonmymind in 1723 Trinity season special series, Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Leipzig, Weimar

≈ Leave a comment

Tags

BWV 161, BWV 8, BWV 95, Trinity 16

Detail of Raising of the son of the widow of Nain, attributed to Lucas Cranach the Younger (1515–1586). Part of the Epitaph for Franziskus Oldehorst in the Stadtkirche in Wittemberg, Germany. Oil on hardwood, after 1565, possibly 1573.

Three years ago I read in David Yearsley’s book about Anna Magdalena Bach that this 16th Sunday after Trinity was seen as “Widows Sunday” in Bach’s time. He bases this not only on the Bible reading for this Sunday, The raising of the son of the widow of Nain (Luke 7: 11-17), but especially on the texts of sermons from that time. Since chorale singing was an important comfort to widows, Yearsly thus concludes that is must be for this reason that chorales play such an important role in Bach’s cantatas for this Sunday.

I found this a compelling way of looking at especially Cantata 95 Christus der ist mein Leben and Cantata 161 Komm, du süsse Todesstunde. I wrote a blog post about it in 2020, which is still my most-read post ever. If you haven’t read it, please check it out here.

In another post, from 2017, I go into movie script mode again and imagine how parts of the moving Cantata 8 Liebster Gott, wenn wird ich sterben might have been inspired by Telemann. Read that one here.

Wieneke Gorter, September 24, 2023.

Three cantatas for Trinity 14

10 Sunday Sep 2023

Posted by cantatasonmymind in 1723 Trinity season special series, Bach's life, Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Leipzig, Trinity

≈ Leave a comment

Tags

BWV 17, BWV 25, BWV 78, Trinity 14

As far as we know, Bach wrote three cantatas for this 14th Sunday after Trinity. Please find them all in my post from 2020. It was helpful for me to re-read all these posts from the past seven years. I counted my blessings that I don’t live in wildfire country anymore, and was reminded of my dream to create a podcast about the beauty of the many “trio sonata” tenor arias in Bach cantatas. It will be a while, and I have learned not to promise anything, but if you subscribe to my blog, you’ll be the first to know 🙂

Wieneke Gorter, September 10, 2023.

Celebrating gratitude: the third time Bach writes for Trinity 14

About Weekly Cantata

I am a bilingual writer, publicist, choral singer, art and nature lover, happy wife, and blessed mother of two. I started this blog in 2016, inspired by my late mother’s love for Bach’s cantatas. After 23 years in the San Francisco Bay Area, I’m now back in the Netherlands.

If you are on social media, please follow me:

  • Facebook
  • Instagram

Please subscribe!

Please subscribe to this blog! Simply fill in your email address and you’ll receive an email every time I’ve published a new post. Thank you so much / Vielen Dank / Dankuwel / Merci mille fois / 감사합니다 / 谢谢 / ありがとう / Mille grazie / Muchas gracias / Muito obrigado / Tusen takk / Tack så mycket / Terima kasih / شكراً جزيلاً / תודה רבה

Designed with WordPress.com

February 2: Simeon’s Prophecy

06 Sunday Feb 2022

Posted by cantatasonmymind in Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Leipzig

≈ Leave a comment

Tags

Presentation at the Temple

Nunc Dimittis by Giovanni Bellini, ca. 1502. Thyssen-Bornemisza Collection, Madrid, Spain. In contrast with the other paintings featured in this post, the elderly prophet Anna is replaced with a young woman and the Temple is replaced with open countryside. The different setting is probably also why the painting’s title is not The presentation at the Temple but instead the first words of Simeon’s prayer.

This past Wednesday, February 2, was the feast of the Purification of Mary, or The Presentation of Jesus in the Temple. According to Jewish custom (as described in Luke 2:22-38), 40 days after the birth of a first-born son, his parents bring him to the Temple for a ceremony in which the mother offers a pair of doves for the purpose of her own purification, and the child is “bought back” from the Temple for money. When Mary and Joseph bring Jesus to the Temple, the prophetess Anna, an 84-year-old full-time resident of the Temple, is there too, as well as Simeon. Simeon was a devout Jew who had been promised by the Holy Spirit that he would not die until he had seen the Messiah. Upon seeing the child, Simeon offers a song of praise, known as the “Song of Simeon” or the “Nunc Dimittis.” He also speaks a prophecy to Mary. Read the complete Gospel text here.

I have written several blog posts about this over the past years, discussing how the early Christian church tied pre-Christian end-of-winter rites to their own feast days of Candlemass and the Purification of Mary. Whether Bach writes a joyful cantata about new beginnings or a more solemn one for this feast day, there is always a bright spotlight on Simeon’s words “Now let your servant die in peace” (Nunc Dimittis).

In his German-language Bach cantata podcasts, prominent Bach scholar Michael Maul has now twice pointed out the influence of the existing art works depicting The presentation of Jesus in the Temple on how Bach and his contemporaries might have seen this story. I loved hearing this, because that’s what I almost always try to do in this blog too, to find an example of the kind of imagery Bach might have had in mind when thinking of the Bible stories.

There is a large number of paintings about the presentation at the Temple, and Simeon plays a central role in each of them. Maul gives the example that the Bible doesn’t specify Simeon’s age and that references to “the old Simeon” by Bach and his librettists must come from the long beard and grey hair in all the paintings.

So, this week, I decided to do a bit of digging around in those art works and the Bible story.

The Presentation in the Temple by Stefan Lochner, ca. 1447. Hessisches Landesmuseum, Darmstadt, Germany. In this painting, it is all about the ceremony: Mary is holding the requisite offering of a pair of doves, Joseph (to her left) prepares a monetary offering, and the children with the candles are there to stress that the Presentation in the Temple falls on the same day as Candlemass. My only question is: is the priest in the brick-colored cloak Simeon, or is Simeon the man standing to the right, holding the Nunc Dimittis prayer in his hand? I guess I will have to go to Darmstadt sometime to find out.

Reading the Gospel of Luke (see above), it seems logical to me that artists thought of Simeon as an old man, since it says “that he would not die until he had seen the Lord’s Messiah.” From the detailed description of the prophet Anna’s old age it is then of course an easy step to also think of Simeon as an octogenarian.

What I did find surprising is that in many of the paintings, especially the earlier ones, and even in the discussions by art historians such as Zuffi, Simeon gets assigned the role of the priest on duty at the temple, when he was just a visitor that day. It is an interesting question how and when that piece of fiction was born, but it is just a side story here.

Presentation of Christ in the Temple by Stefan Lochner, ca. 1447. Gulbenkian Foundation, Lisbon, Portugal. Yes this is the same painter and the same year as the previous image. This one is called “the Lisbon Presentation” among art historians.

In several paintings, such as all presentations by Memling (see here and here), Lorenzetti, and Lochner (Darmstadt, see above), the focus is on the ceremony. Jewelry, doves, money, and clothing are painstakingly portrayed, but there is no emotion. But then there are the paintings that seem a bit more intimate, the earliest of these the “Lisbon presentation” by Lochner, from ca. 1447, see here directly above. In this painting it is Joseph who’s carrying the doves, Mary is empty-handed and just praying. This painting is not about her. Jesus is touching Simeon’s beard, and Simeon seems to be crying. Daniel Levine offers the explanation that Simeon’s sadness is caused by his vision of the child’s future, as he says to Mary: “This child is destined to cause many in Israel to fall, and many others to rise. He has been sent as a sign from God, but many will oppose him. As a result, the deepest thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your very soul.” The painting at the top of this post, by Bellini, might also fall in this category.

We see this happening even more clearly and directly in Rembrandt’s representation of the same story, almost two centuries later. There is no ceremony at all here, only a conversation between two people, with Simeon clearly speaking to Mary.

The Presentation in the Temple by Rembrandt van Rijn, ca. 1628. Kunsthalle, Hamburg, Germany.

Thus it seems as if at least some of the artists were especially moved by the foreshadowing of the Passion story in Simeon’s words. Whether Bach had seen those specific paintings or not, I don’t know of course. But it is clear that the idea existed at the time, and it is a bit more proof for the theory I expressed in this blog post about Cantata 125, that this cantata looks ahead to the St. Matthew Passion. This is all the more motivation for me to start writing more about that Passion in the coming weeks.

Wieneke Gorter, February 6, 2022.

The very last chorale cantata

29 Saturday Jan 2022

Posted by cantatasonmymind in Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Epiphany, Leipzig

≈ Leave a comment

Tags

BWV 14, Cantus Cölln, Epiphany 4, Magdalene Harer

Wartburg castle in Eisenach, Germany, where Luther translated the Bible from Latin into German.

For a period of nine months, starting on June 11, 1724, Bach wrote a brand-new cantata for every Sunday and feast day. It became his “chorale cantata cycle,” the second cycle of cantatas he composed in Leipzig, for the 1724/1725 season. After Bach’s death in 1750, this collection of cantatas was considered the most important part of his cantata legacy, and there are several indications that he truly meant for this collection to survive him. For example, for the twelve Sundays or feast days that had not occurred in the 1724/1725 season, he would write a chorale cantata later in his life, in order to fill the gaps in the cycle. 

Cantata 14 Wär Gott nicht mit uns diese Zeit is the very last one of those added chorale cantatas, composed in 1735, exactly 10 years after the missed Sunday in 1725. Listen to it here in a live video recording from 2017 by Cantus Cölln. Soloists are Magdalene Harer, soprano; Elisabeth Popien, alto; Georg Poplutz, tenor; and Wolf-Matthias Friedrich, bass.  

Please find the text and translations here, and the score here.

When Bach uses one of Luther’s original hymns as the basis for a chorale cantata, he often writes the opening chorus in the form of a motet, using a composition style from the Renaissance, which was considered very old-fashioned in his time. See for example my blog posts about Cantata 2 Ach Gott, vom Himmel sieh darein here, and Cantata 38 Aus tiefer Not schrei ich zu dir here. It is his way of paying his respects to Luther and his hymns, which were 200 years old at the time. So it is only fitting that the very last chorale cantata he ever wrote also opens with such a motet.

However, the soprano aria and the bass aria from Cantata 14 make it clear that Bach is not in 1525 or even 1725 anymore, but firmly in 1735, the year of his Christmas Oratorio and Ascension Oratorio.

Wieneke Gorter, January 29, 2022.

Merry Christmas!

25 Saturday Dec 2021

Posted by cantatasonmymind in Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Christmas, Following Bach in 1725, Köthen, Leipzig

≈ Leave a comment

Tags

Bach, Bachakademie Stuttgart, BWV 248/1, BWV 248/2, BWV 248/3, BWV 248/4, BWV 248/5, BWV 248/6, cantatas, Christmas 1, J.S. Bach Foundation, Rudolf Lutz

Merry Christmas! My sincere apologies if you are somewhere in the world where it is not Christmas Morning anymore.

I have two new videos for you today, that will last you until January 6, just in case I don’t manage to write another blog post between now and then.

The J.S. Bach Foundation has released all six cantatas of Bach’s Christmas Oratorio to YouTube. They released these on CD and DVD for purchase last year, but have now made them available to everyone. You can find that video recording here.

What is even better: they also made the effort to provide English subtitles for Rudolf Lutz’ lecture about Part I of the Oratorio, for Christmas Day. You can find that video here. I highly recommend watching this to better understand the meaning of the music, to learn how Bach reworked some of his secular cantatas into this Oratorio, and that he perhaps planned to do that all along.

There is also a good video of parts I, II, III, and VI of Bach’s Christmas Oratorio by Bach Akademie Stuttgart. The setting in which they perform is less festive looking than the beautiful Baroque church of the J.S. Bach Foundation, but it’s also well done. You can find it here.

If you would like to read and listen more, here’s an overview of my previous blog posts for this First Christmas Day:

Our Christmas Morning, from 2016, talks about how my mother used to wake my sister and me up with Bach’s Christmas Oratorio.

Three Days of Christmas, from 2017, gives you the three cantatas Bach wrote in 1724, all three brand-new, no reworking there.

My own favorite post is Bach and the Christmas Day Message, from 2019, about Cantata 110 from 1725.

And my post from last year is Angels – We Can Use Some This Week, in which I highlight one of the 1724 cantatas.

Happy listening and watching! And please let me know if any of the links don’t work.

Wieneke Gorter, December 25, 2021.

Wishing you beauty, love, and contemplation for Advent

28 Sunday Nov 2021

Posted by cantatasonmymind in Advent, Cantatas, Chorale cantatas 1724/1725, Following Bach in 1725, Leipzig, Weimar

≈ Leave a comment

Tags

Advent 1, BWV 36, BWV 61, BWV 62, J.S. Bach Foundation, J.S. Bach Stiftung, Nuria Rial, Rudolf Lutz

In German-speaking countries, people wish each other either a “schönen” (beautiful, pleasant), “lieblichen” (lovely, love-filled), or a “besinnlichen” (thoughtful, contemplative) Advent. I wish you all of that: beauty, love, and contemplation for the next four weeks.

On this first Sunday of Advent, I present to you again the J.S. Bach Foundation (J.S. Bachstiftung) with soprano Núria Rial, this time in Cantata 36 Schwingt freudig euch empor. In 1731, Bach transformed a secular birthday cantata from 1725 into this work for Advent. Enjoy watching these two videos by the J.S. Bach Foundation to get better acquainted with this composition:

Fabulous explanation by Rudolf Lutz of cantata BWV 36 “Schwingt freudig euch empor” (in German with English subtitles)

Video registration of their concert in Trogen, Switzerland, in 2007: J.S. Bach – Cantata BWV 36 “Schwingt freudig euch empor” (J.S. Bach Foundation)

If you would like to read, listen, or watch more, here’s a little overview of my previous posts for the first Sunday of Advent:

In Weimar, in 1714, Bach wrote Cantata 61 Nun komm, der Heiden Heiland. This one I remember the best from my childhood, because my mother loved Seppi Kronwitter’s singing of the soprano aria on the Harnoncourt recording. Read about it here. More about Bach’s prolific Advent cantata writing in Weimar next week.

In Leipzig, in 1724, Bach wrote Cantata 62 Nun komm, der Heiden Heiland. My most recent writing about this cantata is from 2020, not for this blog, but for that of California Bach Society. Find it here. My post from 2017 about this cantata is here.

Read my post about Cantata 36 Schwingt freudig euch empor here. 

Wieneke Gorter, November 28, 2021.

By the way: the video of the J.S. Bach Foundation’s 15th Anniversary concert with Núria Rial is still available here on YouTube. It is a registration of the performance in Trogen, held one day after the one I attended in Basel.

← Older posts

Recent Posts

  • “Missa Miniatura” by CONTINUUM/Elina Albach Even More Moving in 2025
  • Bachfest Leipzig 2025
  • Bach Cantatas for Christmas – 1724 and 1734 editions
  • Fourth Sunday of Advent – more insight into Cantata 62 helped me better understand Bach’s Christmas Oratorio
  • Saint Ambrose and Luther in Milan – Second Sunday of Advent

Archives

  • August 2025
  • July 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • June 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • April 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 334 other subscribers

Categories

  • 1723 Trinity season special series
  • Advent
  • After Easter
  • Ascension
  • Bach's life
  • Cantatas
  • Chorale cantatas 1724/1725
  • Christmas
  • Easter
  • Epiphany
  • Following Bach in 1725
  • Köthen
  • Leipzig
  • Septuagesima
  • Travel
  • Trinity
  • Weimar

Meta

  • Create account
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Website Built with WordPress.com.

  • Subscribe Subscribed
    • Weekly Cantata
    • Join 154 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Weekly Cantata
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...